Gira el teu dispositiu per visualitzar aquesta web.

Si veieu aquesta pantalla a l'ordinador, proveu de reduir el zoom.

Hotel Paradiso

La premsa ha dit 

“Una obra d’una gran força poètica, que et queda a la memòria.”
(El Mundo)


"Els seus intèrprets fan ostentació de fregolisme (···) Les màscares generen situacions d'una expressivitat neta comparable a les que crea el titellaire amb el seu pulcinella o el realitzador de dibuixos animats, i d'una crueltat equivalent. Algunes escenes són pur slapstick. D'altres, una apoteosi de l'actitud."
Javier Vallejo (El País)
"El públic crida entusiasmat i s’aixeca de la butaca com si volgués donar les gràcies pel regal rebut. El teatre pot ser magnífic."
(Berliner Zeitung)
"Sense paraules i tanmateix amb tanta força expressiva, emotiu i ple d’alegria. Una comèdia mestra."
(The Guardian)

“Al final podries jurar que els personatges han parlat, rigut i plorat. Un excitant experiment teatral.”
(Süddeutsche Zeitung – D)


“Es increïble com tres actors comuniquen sense esforç cada possible emoció i sorpresa amb el rostre ocult rere una màscara.”
(The Stage - UK)
“Els integrants de la Familie Flöz fan riure l’espectador, i alhora commouen fins a les llàgrimes.”
(Berliner Morgenpost - D)
“Les seves màscares ens sorprenen des del principi, i ens fan veure com a través de la mímica es poden transmetre l’alegria, la desil·lusió, la confusió i tots els matisos entre aquestes emocions. Sense paraules!”
(Three weeks - UK)
“El grup teatral Familie Flöz va ser rebut amb entusiasme a Londres. Hotel Paradiso ha estat aplaudit durant diversos minuts al famós “Mime Festival” del Queen Elizabeth Hall i amb entrades exhaurides.”
(Deutsche Presse Agentur - D)
“Una nit màgica, coronada per aplaudiments del públic dret.”
(Nrz - D)
“El públic esclata a riallades: la vida pot ser així de cruel, però també així d’increïblement graciosa.”
Stuttgarter Nachrichten am Samstag (D)